ប្ដី ជើង ដ សំ. បា. ( ន. )

ខែ វិច្ឆិកា 13, 2009

ថ្ងៃនេះខ្ញុំចង់រកការពន្យល់របស់ពាក្យ ឬ ស្រាប់តែទៅរកឃើញពាក្យប្តីទៅនេះទៅវិញ

ទើបថ្ងៃនេះខ្ញុំសុំលើកយកអត្ថបទមួយដែលខ្ញុំគិតថាវាគួរតែយើងទាំងអស់គ្នា

យល់និងចងចាំទុក។ សុំមេត្តាអានដូចខាងក្រោមនៅអ្វីដែលខ្ញុំបានដកស្រង់ចេញ

ពីវចនុក្រមសម្តេចសង្ឃ ជួន ណាត៖

….យើង​នឹក​ស្ដាយ​ដោយ​យល់​ថា​ពុំ​គួរ​ខាន ក៏​បាន​ស្រង់​យក​ពាក្យ​ជា​ព្រះ​រាជ​និពន្ធ​នៃ ព្រះ​បាទ​សម្ដេច​ព្រះ​ហរិរក្ស​រាមា ឥស្សរាធិបតី ព្រះ​បរម​កោដ្ឋ (ព្រះ​អង្គ​ដួង) ដែល​ទ្រង់​និពន្ធ​ចប់​ស្រេច​នៅ​ថ្ងៃ​សៅរ៍​៨​រោច​ខែ​មាឃ ឆ្នាំ​រកា​នព្វស័ក ព.ស ២៣៨០ កាល​ព្រះ​អង្គ​មាន​ព្រះ​ជន្ម​គម្រប់ ៤១ វស្សា, យើង​ស្រង់​ព្រះ​រាជ​និពន្ធ​នោះ​យក​មក​ទុក​ជា​ព្រះ​កេរ្តិ៍​ក្នុង​វចនានុក្រម​ខ្មែរ​នេះ ចំពោះ​តែ​ត្រង់​ពាក្យ​ថ្លែង​អំពី​គតិ ៥​យ៉ាង ដែល​បុរស​ជា​ប្ដី​ត្រូវ​ប្រតិបត្តិ​ចំពោះ​ស្ត្រី​ជា​ប្រពន្ធ​ប៉ុណ្ណោះ, មិន​មាន​សេចក្ដី​វែង​ណាស់​ណា​ទេ, ដូច​ត​ទៅ​នេះ​គឺ៖

កតមេហិ បញ្ចគតី- ហិ សាមិកា ភរិយាស- ង្គហាធម្មា ប្រែ​តាម​អត្ថា-ធិប្បាយ​បាលី ។

សេចក្តីបកស្រាយមានដូចខាងក្រោម៖

ថា​ប្រុស​ឯណា នឹង​មាន​ភរិយា លោក​ឲ្យ​ចេះ​ក្ដី ទាំង​ប្រាំ​ចំពោះ សង្គ្រោះ​ចិត្ត​ស្រី ប្រពន្ធ​ប្រក្រតី ដូច​ធម៌​សម្ដែង ។

បើ​ប្ដី​ឯណា ពុំ​កាន់​កិរិយា ទាំង​ប្រាំ​នេះ​ឯង ហៅ​ប្ដី​ទុជ៌ន ជួលន់​ក្រៃលែង ចេះ​តែ​កំហែង ចិត្ត​ប្រពន្ធ​ពិត ។

បើ​ប្ដី​កាន់​ច្បាប់ ទាំង​ប្រាំ​នេះ​ខ្ជាប់ ហៅ​ប្ដី​សុចរិត បម្រុង​ភរិយា ដោយ​នា​ក្រម​ក្រឹត្យ​ ប្រសើរ​ពេក​ពិត ឥត​អ្វី​ផ្ទឹម​ឡើយ ។

អស់​ប្រុស​ទាំងឡាយ ចូរ​ចាំ​អធិប្បាយ ច្បាប់​នេះ​ជា​ត្រើយ ទុក​គ្រប់​ប្រុស​ប្រាណ កុំ​មាន​កន្ដើយ មាន​ប្រពន្ធ​ហើយ ជា​សុខ​សម្រាន្ត ។

មួយ​គឺ​ហៅ​ប្ដី ឲ្យ​ប្រើ​សំដី នឹង​ប្រពន្ធ​មាន ពាក្យ​ទន់​ពីរោះ ស្មើ​ស្មោះ​ដោយ​ក្សាន្ត សរសើរ​រាប់អាន តាម​សព្ទ​វាចា ។

មួយ​គឺ​ប្រពន្ធ ខុស​ឆ្គង​ស្រាល​ធ្ងន់ កុំ​ជេរ​ផ្ដាសា ទាត់​ធាក់​ដៀល​ដំ ដូច​ខ្ញុំ​អាត្មា កុំ​ស្ដី​ដើម​ថា ឲ្យ​ឮ​សាយ​ស័ព្ទ ។

មួយ​គឺ​បាន​ធន ប្រគល់​ប្រពន្ធ ទុក​ដាក់​រណ្ដាប់ ទាំង​គ្រឿង​អាហារ ជា​ការ​ស្រី​ផ្គាប់ រៀប​ចំ​សម្រាប់ ថែទាំ​រក្សា ។

មួយ​គឺ​កុំ​ផ្ចង់ កុំ​ខំ​តែ​ប- ង្កើត​កូន​ហើយ​ថា ប្រពន្ធ​សុខ​ចិត្ត ឲ្យ​គិត​ប្រាថ្នា រួស​រក​ទ្រព្យា សម្រាប់​ឲ្យ​ផង ។

មួយ​គឺ​ឲ្យ​ចាប់​ ស្រឡាញ់​ឲ្យ​ខ្ជាប់ កុំ​ជិនណាយ​ហោង បើ​មាន​ប្រពន្ធ- ទៀត​កុំ​ប៉ុនប៉ង ស្រឡាញ់​ស្នេហ៍ស្នង ឲ្យ​ស្មើ​មុខ​ឡើយ ។

សម្ដែង​សេចក្ដី គ្រប់​ប្រាំ​វិថី ចែង​ចប់​ស្រេច​ហើយ ឲ្យ​អស់​ប្រុស​ផង ចាំ​ចង​ជា​ត្រើយ ផ្ចង់​កុំ​កន្តើយ ចោល​ច្បាប់​បុរាណ ។

បើ​ប្រុស​ឯណា ពុំ​ផ្ចង់​ចិន្តា ដូច​ធម៌​ទូន្មាន នៅ​នឹង​ភរិយា គ្មាន​ជា​សុខ​សាន្ត ហិនហោច​ធន​ធាន ទាស់ទែង​លែង​គ្នា ។

ឯ​វិស័យ​ចិត្ត អស់​ស្រី​ផង​ពិត មាន​ប្ដី​ប្រាថ្នា អំពើ​ទាំង​ប្រាំ នេះ​ចាំ​ចិន្តា គ្រប់​ចិត្ត​ភរិយា នៅ​នា​លោកិយ ។

បើ​ខ្វះ​អំពើណា​មួយ​ហើយ​តើ ប្រពន្ធ​ថា​ប្ដី ចិត្ត​ពុំ​ត្រូវ​ត្រង់ ពុំ​គង់​មេត្រី តូច​ចិត្ត​ស្វាមី អាក់​អន់​ពុំ​ស្មោះ លោក​ឲ្យ​ប្រុស​ផង គន់​គិត​ស្ងួន​គ្រង ផ្ចង់​ចិត្ត​សង្គ្រោះ ប្រពន្ធ​ឲ្យ​ពិត ដោយ​ក្រឹត្យ​ប្រាំ​នោះ ប្រពន្ធ​ក៏​ស្មោះ-ចិត្ត​ចូល​មូល​ឯង ។

កុំ​គិត​តែ​យក ប្រពន្ធ​បាន​មក គ្រាន់​ឱប​ប្រលែង បង្កើត​តែ​កូន សោះសូន្យ​ធនធេង លោក​ឲ្យ​គិត​ក្រែង ដំណៀល​និន្ទា ។

ធម្មតា​ជា​ប្ដី បាន​ទ្រព្យ​ធន​អ្វី ឬ​យស​សក្ដា តែង​នៅ​សុខ​សឹង- ទីពឹង​ផង​គ្នា ព្រោះ​ដ្បិត​ភរិយា កាន់​ក្ដី​សុចរិត ។

អំពើ​ច្នេះ​ហោង ឲ្យ​អស់​ប្រុស​ផង ចង​ចាំ​ក្នុង​ចិត្ត តាម​ធម៌​ទូន្មាន គ្រប់​ប្រាណ​ប្រុស​ពិត ទុក​ជា​ក្រម​ក្រិត្យ ច្បាប់​ច្បាស់​ត​ទៅ ។

អង្គ​អញ​រចនា សេចក្ដី​កាព្យា តាម​ច្បាប់​ទុក​នៅ ក្នុង​ព្រះ​បាលី សេចក្ដី​ជ្រាលជ្រៅ ពុំ​ហ៊ាន​សៅដៅ លើក​លែង​ងាយ​ដាយ ។

ឧស្សាហ៍​ខំ​ប្រុង ប្រែ​រក​រើស​ក្នុង គម្ពីរ​និកាយ អដ្ឋកថា ដីកា​បរិយាយ និបាត​ទាំងឡាយ មក​ផ្សំ​ស្រដី ។

ជា​ច្បាប់​ទុក​ត ដំណឹង​តំណ ដំណើរ​ស្ត្រី ឲ្យ​ជាក់​ប្រាកដ ដោយ​បទ​បាលី គ្រាន់​អស់​ប្រុស​ស្រី រើស​រៀន​រក​ផ្លូវ ។

ច្បាប់​នេះ​ប្រសើរ ដំណឹង​ដំណើរ ទំនង​នេះ​កូវ ជា​ច្បាប់​ប្រាកដ ដោយ​បទ​ត្រឹម​ត្រូវ គួរ​យើង​ឥឡូវ ប្រតិបត្តិ​រក្សា ។

គួរ​រៀន​ឲ្យ​ស្ទាត់ ឲ្យ​ចាំ​រត់​មាត់​ ដាក់​ក្នុង​ចិន្តា គ្រាន់​នឹង​ប្រិតប្រៀន បង្រៀន​អាត្មា តាម​ដោយ​គាថា នេះ​ឯង​ត​ទៅ ។

ចែង​ចប់​អភិប្រាយ ដោយ​អត្ថ​បរិយាយ សូរេច​ថ្ងៃ​សៅរ៍ ប្រាំ​បី​រោច​ឯ នា​ខែ​មាឃ​នៅ ឆ្នាំ​រកា​ត្រូវ នព្វស័ក​ស្រេច​ហោង ។


Installing Khmer Unicode in Linux Ubuntu

ខែ វិច្ឆិកា 5, 2009

The reason that I wrote this small tips how to install Khmer Unicode in Linux in English but not in Khmer because I could imagine there are people who want to install Khmer Unicode but are unable to read Khmer Unicode not after the installation. I hope it will benefit to those who find it useful. This is one of the things that I usually do…

1) Go to http://www.khmeros.info/drupal612/keyboard to download the driver for Linux

1

2) The download should be started automatically, and you will be asked to save it in a location. In my case I just saved it in a my desktop.

2

3) Once downloaded, locate the archive and open it.

3

4) Extract it to where you can find it later. I put it in the same Desktop

4

5

5) Once extract it, you can open your terminal and go to the place where the the driver is extracted. In my case it is in Desktop.

6

6) To install it, just type : sudo ./install dont forget to provide your password. Everything should be fine just here!

7

8

9

7) Next step, we can install fonts. With the same terminal, type : sudo apt-get install ttf-khmeros

installfont1

8) Now we need to add a Cambodia keyboard layout. To do that go to the toolbar on the top of your screen and right click on it, you will see “ + Add to Panel” . Click on it.

10

9) A panel is shown up, locate “ Keyboard Indicator” via scrollbar on the right if it is not seen. Once found, click on it and click on “ +Add” . To turn the panel off, click on “ Close”

11

10) Here you could see the default Keyboard layout, generally USA for a default installation of Ubuntu on the toolbar. Right clik on, and choose “ Keyboard Preferences” .

preference

11) A panel is shown up and choose “ Layouts” tab. Click on “ + Add” to add a new layout.

12

12) In the country, find Cambodia, and everything should be configured automatically. Click “ Add” to activate it and close it.

13

13) Now you can see the Cambodia layout in the layout area. Click on “ Close” to close this window.

14

14) Now you can click on the Keyboard Indicator on the top of the toolbar, to change the layout. You could see “ Khm” if you have done things correctly so far :)

15

15) Open a text editor, gedit for example. And start typing… Enjoy it.

16

16) If everything is done correctly, you can read this text the next time you view my blog : ការចែករំលែកចំណេះដឹងនាំមកចំណេះដឹងកាន់តែច្រើន។


ភាសាខ្មែរ

ខែ កុម្ភៈ 24, 2009

ខ្មែរគឺជាភាសាមួយក្នុងចំណោមភាសារដ៏ទៃទៀតដែលគេចាត់ទុកថាជាភាសា

ដែលមិនមានធនធានគ្រប់គ្រាន់សំរាប់ វិស័យព័ត៌មានវិទ្យា។ ក្នុងន័យនេះគឺយើងសំដៅថានៅ

ក្នុងភាសាយើងមិនទាន់មានលក្ខណជាច្រើនដែលអាចអោយ គេប្រើប្រាស់ភាសានេះក្នុងលក្ខណ

ទូលំទូលាយនិងសាមញ្ញ តួយ៉ាងយើងមិនទាន់មាន(ឬក៏មានខ្លះហើយតែមិនគ្រប់គ្រាន់)៖

- កម្មវិធីដែលអាចអោយយើងសរសេរអត្ថបទបានដោយងាយ (បញ្ហាចុះបន្ទាត់ដោយស្វ័យប្រវត្ត កាត់ពាក្យពេលចុះបន្ទាត់)

- មិនទាន់មានកម្មវិធីក្នុងការពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធនិងវេយ្យាករណ៍ (ជំនួយដល់ការសរសេរអោយបានល្អនិងលឿន)

- មិនទាន់មានប្រពន្ធសំគាល់សំលេងដោយស្វ័យប្រវត្តរឺ ក៏បង្កើតសំលេងដោយស្វ័យប្រវត្តល្អ

- មិនទាន់មានប្រពន្ធបកប្រែដោយស្វ័យប្រវត្ត

- មិនទាន់មានវចនានុក្រមពីរភាសាច្រើននិង កង្វះខាតក្នុងការប្រើប្រាស់ពាក្យទាំងអស់នោះ។

ពិតមែនតែសព្វថ្ងៃយើងឃើញមានការសិក្សាស្រាវជ្រាវជាច្រើនដែរប៉ុន្តែនៅមានការខ្វះខាត

ដូចជាមានការបង្កើតប្រពន្ធអក្សរ ខ្មែរយូនីកូដពីសំណាក់មូលដ្ឌានីយកម្មអក្សរក្រមខ្មែរ និងការដាក់អោយប្រើប្រាស់នៅក្នុងប្រពន្ធផ្សេងៗដោយ KhmerOS។ យើងក៏ឃើញមានផង

ដែរនៅការបង្កើតប្រពន្ធបង្កើតសំលេងនៅឯដេប៉ាតឺម៉ង់ព័ត៌មានវិទ្យានិងទំនាក់ទំនងនៅឯ

វិទ្យាស្ថានបច្ចេកវិទ្យាកម្ពុជា។

ទន្ទឹមនឹងនេះក៏នៅមានអ្នកស្រាវជ្រាវមួយចំនួនពីវិទ្យាស្ថាននេះដែលកំពុងតែធ្វើការសិក្សាយ៉ាង

សកម្មនៅលើផ្នែកផ្សេងៗ ក្នុងគោលបំណងដើម្បីជំរុញអោយមានការប្រើប្រាស់ភាសាខ្មែរ

អោយមានលក្ខណទំនើបតែប្រកាន់ខ្ជាប់នៅអត្តសញ្ញាណភាសារជាតិរបស់ខ្លួន។

អ្វីដែលអ្នកទាំងអស់គ្នាអាចជួយបានគឺបង្កើតអោយមានអត្ថបទនិងរឿងផ្សេងៗដែលបង្ហាញ

ពីការប្រើប្រាស់ពាក្យនិងវេយ្យាករណ៍ខ្មែរ។ ធនធានទាំងអស់នេះនឹងអាចយកមកប្រើប្រាស់

សំរាប់ការស្រាវជ្រាវនិងអភិវឌ្ឍនៅប្រពន្ធជាច្រើនដូចជាការបកប្រែដោយស្វ័យប្រវត្តពី ខេមរភាសា អោយទៅជាភាសាបរទេសណាមួយរឺក៏បញ្រ្ចាស់មកវិញដោយផ្អែកទៅ លើវិធីសាស្រ្តស្ថិតិ។

ឯកសារយោង៖

- Bermant V. Méthode pour informatiser des langues et des groupes de langues peu dotées. Doctorat de l’UJF – Grenoble, Mai 2004.

- www.pancambodia.info

- www.khmeros.info

- www.itc.edu.kh (សាលាតិចណូ)


ដើរអោយមានបីស្រដីអោយមានបួន

ខែ កុម្ភៈ 21, 2009

ខ្មែរយើងមានសុភាសិតមួយដែលនិយាយថា ដើរអោយមានបីស្រដីអោយមានបួន។

ដើរអោយមានបីខ្ញុំដូចជាយល់ខ្លះ តែដល់តែស្រដីអោយមានបួនមិនដឹងថាមានន័យដូចម្តេចទេ។

មានអ្នកណាដែលអាចពន្យល់បានទេ?

ចូរសរសេរតែងសេចក្តីពន្យល់ពីសុភាសិតខាងលើ? ចាំខ្ញុំអោយពិន្ទុះ។


ប្រកូតបាល់ទាត់នៅភ្នំពេញ

ខែ កុម្ភៈ 21, 2009

ខ្ញុំបានទៅចូលរួមទស្សនាការប្រកួតបាល់ទាត់រវាងក្រុមក្រឺនណូប (Grenoble Foot 38) និង

ក្រុមប៉ារីសសាំងយាមាំង (PSG) នៅឯពហុកីឡាដ្ឋាន (Stade des Alpes)។ ខ្ញុំនឹកស្រម័យនៅថ្ងៃណាមួយនៅទីក្រុងភ្នំពេញយើងឬក៏នៅតាមបណ្តាខេត្តនានា

ដែលមួយដងមួយការរៀងរាល់ថ្ងៃសៅរ៍ឬក៏អាទិត្យយើងអាចទៅមើលការប្រកួតបាល់

រវាងក្រុមប្រចាំខេត្តនិមួយៗដោយរីករាយ។ តាមតែខ្ញុំដឹងពហុកីឡាដ្ឋានជាតិរបស់យើង

ដូចជាមិនទាន់ជួសជុលហើយទាំងស្រុងទេ ប៉ុន្តែដូចឃើញតែជួសជុលជានិច្ច។ ក្មេងអីលូវ

មិនសូវជាចូលចិត្តលេងបាល់ទេ តែបើចង់លេងក៏មិនដឹងជាទៅលេងនៅឯណា មូលហេតុ

ដោយសារតែមិនទីធ្លានិងម្យ៉ាងវិញទៀត ពួកគេបែបរវល់លេងអ្វីផ្សេង។ ខ្ញុំក៏មិនជាអ្នកលេង

បាល់អ្វីដែរ អត់ចេះទាត់បាល់ផង។ កាលនៅរៀនគឺគ្រាន់ជាពូកលក់សណ្តែកដី

នៅពីក្រៅទីលានតែប៉ុណ្ណោះ។ ប៉ុន្តែសំរាប់រូបខ្ញុំផ្ទាល់ ខ្ញុំសុំជំរុញអោយមានការលេង

កីឡាច្រើនសំរាប់ក្មេងរបស់យើងជំនាន់ក្រោយ។ យើងគួរតែធ្វើអ្វីម្យ៉ាង តើអ្នកមានគំនិតអ្វីដែរ?


ខែកុម្ភះ តើអ្នកដឹងទេថាមានន័យដូចម្តេច?

ខែ កុម្ភៈ 20, 2009

មានឱពុកមា្តយមួយចំនួនដែលបានដាក់ឈ្មោះកូនទៅតាមថ្ងៃនិងខែដែលកើត

ប៉ុន្តែពួកគេមិនបានចាប់អារម្មណ៍អំពីអត្ថន័យរបស់វាទេ។

តួយ៉ាងដូចជាខែកុម្ភះ បើតាមវចនានុក្រមរបស់សម្តេចសង្ឃជួន ណាត

កុម្ភះមានន័យថាក្អម ឆ្នាំង។ ដូច្នេះបើអ្នកណាមានឈ្នោះថាកុម្ភះ

យើងអាចហៅគេថាលោកក្អមរឺអ្នកនាងឆ្នាំង។ គួរអោយចង់សើច តែវាជាការពិត។

វាមិនចំឡែកទេដែលមនុស្សមានឈ្នោះអីចឹង។ នៅស្រុកបារាំងក៍មិនខ្វះដែរមនុស្សដែលមានឈ្នោះហាងលក់នំរឺ

ក៍មេសោនេះប្រសិនបើយើងបកប្រែជាភាសារខ្មែរ។


ខ្លុយស្នេហ៍

ខែ កុម្ភៈ 19, 2009
បុរសម្នាក់បានចូលរួមក្នុងពិធីជប់លៀងមួយប៉ុន្តែដើម្បីចាប់ចំណាប់អារម្មណ៍

ពីអ្នកដ៏ទៃគាត់ឡើងទៅលើឆាកបំណងនឹងច្រៀង។ពេលឡើងទៅដល់បុរសនោះ

និយាយប្រាប់អ្នកភ្លេងថាសុំខ្លុយមួយ  បុរសនោះក៏ស្ទុះទៅយកមីក្រូដើម្បីត្រៀមច្រៀង ក្នុងខណះដែរបុរសកំពុងតែដាក់អារម្មណ៍ ស្រាប់តែអ្នកភ្លេងហុចខ្លុយមួយអោយគាត់

ដើម្បីអោយគាត់ផ្លុំទៅវិញ គាត់ក៏ស្រែកដោយទឹកមុខក្រេវក្រោចទៅអ្មកភ្លេងថា គាត់ចង់បានបទខ្លុយស្នេហ៍មិនមិនខ្លុយយកមកផ្លុំទេ!!!! ពិតជាមិនយល់អ្វីមែន!

រក្សាសិទ្ធិ


ហេតុអ្វីបានជាគេសរសេរ បា មិន សរសេរ ហ?

ខែ កុម្ភៈ 19, 2009

តាមតែខ្ញុំដឹងដោយសារតែមានគេប្រាប់ខ្ញុំដែរថាមូលហេតុដែលគេសរសេរ ប + ា = បា ប៉ុន្តែរមិនមែន ប + ា = ហដោយសារការសរសេររបៀបនេះមានការភាន់ច្រឡំជាមួយនឹងអក្សរ ហ។ មូលហេតុដូច្នេះហើយបានជាគេសរសេរ ប + ា = បា។

តើមានអ្នកណាដឺងពីប្រភពពិតរបស់វាទេ? ព្រោះតាមតែខ្ញុំដឹងគឺមានសៀវភៅមួយដែលសរសេរបកស្រាយពីបញ្ហានេះ។


និយមន័យរបស់ពាក្យតក្កវិជ្ជា

ខែ កុម្ភៈ 18, 2009

តក្ក​វិជ្ជា ( ន. )  វិជ្ជា​ត្រិះរិះ គឺ​ចំណេះ​ខាង​ពិចារណា​រិះ​រក​ហេតុ​ផល​ដែល​ប្លែក​ឲ្យ​ឃើញ​ប្រាដក​ដោយ​គំនិត​ ខ្លួន​ឯង, វិជ្ជា​សម្រាប់​ត្រិះរិះ​រាវ​រក​ខាង​របៀប​បែប​បទ​ក្នុង​ការ​និយាយ​ស្ដី​ឬ​ ក្នុង​កិច្ចការ​ផ្សេង​ៗ​ឲ្យ​បាន​ត្រឹម​ត្រូវ​សមរម្យ​ទៅ​តាម​លក្ខណៈ​នៃ​ហេតុ​ ផល… : មនុស្ស​គ្មាន​តក្កវិជ្ជា និយាយ​ចាប​ចុង​ប្រយុង​ដើម​ស្ដាប់​មិន​បាន ។

ខ្ញុំបានចាំថាកាលពីខ្ញុំនៅថ្នាក់ទី៩ ខ្ញុំបានសិក្សាពីតក្ក​ វិជ្ជាប៉ុន្តែនៅពេលនោះខ្ញុំដូចជាមិនយល់ពីអត្តន័យរបស់វាទេ។ ខ្ញុំត្រូវចាំរហូតដល់៦ ៧ ឆ្នាំក្រោយមកទើបខ្ញុំយល់ពីអត្តន័យរបស់វា។

តក្កវិជ្ជាវាដើរតួរសំខាន់ណាស់សំរាប់បុគ្គលគ្រប់រូបក្នុងការបកស្រាយត្រិះរិះ

ដើម្បីទាញរកហេតុផលដែលចេញពីអ្វីមួយដែលត្រឹមត្រូវទៅរកអ្វីមួយទៀតដែលត្រឹមត្រូវ។

ក្មេងៗនៅស្រុកយើងមិនសូវជាយល់ពីវាប៉ុន្មានទេ។ នេះជាអ្វីមួយដែលយើងគួរតែយកចិត្តទុកដាក់ពង្រឹង។


I knew I loved you

ខែ សីហា 27, 2006

Artist of song: Savage Garden
Title of song: I knew I loved you

Maybe it’s intuition
but some things you just don’t question
Like in your eyes, I see my future in an instant
And there it goes,
I think I found my best friend
I know that it might sound
more than a little crazy
but I believe…

I knew I loved you before I met you
I think I dreamed you into life
I knew I loved you before I met you
I have been waiting all my life

There’s just no rhyme or reason
Only the sense of completion
And in your eyes, I see
the missing pieces I’m searching for
I think I’ve found my way home
I know that it might sound
more than a little crazy
but I believe…

I knew I loved you before I met you
I think I dreamed you into life
I knew I loved you before I met you
I have been waiting all my life

A thousand angels dance around you
I am complete now that I’ve found you

I knew I loved you before I met you
I think I dreamed you into life
I knew I loved you before I met you
I have been waiting all my life

I knew I loved you before I met you
I think I dreamed you into life
I knew I loved you before I met you
I have been waiting all my life

(To Fade)