ប្ដី ជើង ដ សំ. បា. ( ន. )

ខែវិច្ឆិកា 13, 2009

ថ្ងៃនេះខ្ញុំចង់រកការពន្យល់របស់ពាក្យ ឬ ស្រាប់តែទៅរកឃើញពាក្យប្តីទៅនេះទៅវិញ

ទើបថ្ងៃនេះខ្ញុំសុំលើកយកអត្ថបទមួយដែលខ្ញុំគិតថាវាគួរតែយើងទាំងអស់គ្នា

យល់និងចងចាំទុក។ សុំមេត្តាអានដូចខាងក្រោមនៅអ្វីដែលខ្ញុំបានដកស្រង់ចេញ

ពីវចនុក្រមសម្តេចសង្ឃ ជួន ណាត៖

….យើង​នឹក​ស្ដាយ​ដោយ​យល់​ថា​ពុំ​គួរ​ខាន ក៏​បាន​ស្រង់​យក​ពាក្យ​ជា​ព្រះ​រាជ​និពន្ធ​នៃ ព្រះ​បាទ​សម្ដេច​ព្រះ​ហរិរក្ស​រាមា ឥស្សរាធិបតី ព្រះ​បរម​កោដ្ឋ (ព្រះ​អង្គ​ដួង) ដែល​ទ្រង់​និពន្ធ​ចប់​ស្រេច​នៅ​ថ្ងៃ​សៅរ៍​៨​រោច​ខែ​មាឃ ឆ្នាំ​រកា​នព្វស័ក ព.ស ២៣៨០ កាល​ព្រះ​អង្គ​មាន​ព្រះ​ជន្ម​គម្រប់ ៤១ វស្សា, យើង​ស្រង់​ព្រះ​រាជ​និពន្ធ​នោះ​យក​មក​ទុក​ជា​ព្រះ​កេរ្តិ៍​ក្នុង​វចនានុក្រម​ខ្មែរ​នេះ ចំពោះ​តែ​ត្រង់​ពាក្យ​ថ្លែង​អំពី​គតិ ៥​យ៉ាង ដែល​បុរស​ជា​ប្ដី​ត្រូវ​ប្រតិបត្តិ​ចំពោះ​ស្ត្រី​ជា​ប្រពន្ធ​ប៉ុណ្ណោះ, មិន​មាន​សេចក្ដី​វែង​ណាស់​ណា​ទេ, ដូច​ត​ទៅ​នេះ​គឺ៖

កតមេហិ បញ្ចគតី- ហិ សាមិកា ភរិយាស- ង្គហាធម្មា ប្រែ​តាម​អត្ថា-ធិប្បាយ​បាលី ។

សេចក្តីបកស្រាយមានដូចខាងក្រោម៖

ថា​ប្រុស​ឯណា នឹង​មាន​ភរិយា លោក​ឲ្យ​ចេះ​ក្ដី ទាំង​ប្រាំ​ចំពោះ សង្គ្រោះ​ចិត្ត​ស្រី ប្រពន្ធ​ប្រក្រតី ដូច​ធម៌​សម្ដែង ។

បើ​ប្ដី​ឯណា ពុំ​កាន់​កិរិយា ទាំង​ប្រាំ​នេះ​ឯង ហៅ​ប្ដី​ទុជ៌ន ជួលន់​ក្រៃលែង ចេះ​តែ​កំហែង ចិត្ត​ប្រពន្ធ​ពិត ។

បើ​ប្ដី​កាន់​ច្បាប់ ទាំង​ប្រាំ​នេះ​ខ្ជាប់ ហៅ​ប្ដី​សុចរិត បម្រុង​ភរិយា ដោយ​នា​ក្រម​ក្រឹត្យ​ ប្រសើរ​ពេក​ពិត ឥត​អ្វី​ផ្ទឹម​ឡើយ ។

អស់​ប្រុស​ទាំងឡាយ ចូរ​ចាំ​អធិប្បាយ ច្បាប់​នេះ​ជា​ត្រើយ ទុក​គ្រប់​ប្រុស​ប្រាណ កុំ​មាន​កន្ដើយ មាន​ប្រពន្ធ​ហើយ ជា​សុខ​សម្រាន្ត ។

មួយ​គឺ​ហៅ​ប្ដី ឲ្យ​ប្រើ​សំដី នឹង​ប្រពន្ធ​មាន ពាក្យ​ទន់​ពីរោះ ស្មើ​ស្មោះ​ដោយ​ក្សាន្ត សរសើរ​រាប់អាន តាម​សព្ទ​វាចា ។

មួយ​គឺ​ប្រពន្ធ ខុស​ឆ្គង​ស្រាល​ធ្ងន់ កុំ​ជេរ​ផ្ដាសា ទាត់​ធាក់​ដៀល​ដំ ដូច​ខ្ញុំ​អាត្មា កុំ​ស្ដី​ដើម​ថា ឲ្យ​ឮ​សាយ​ស័ព្ទ ។

មួយ​គឺ​បាន​ធន ប្រគល់​ប្រពន្ធ ទុក​ដាក់​រណ្ដាប់ ទាំង​គ្រឿង​អាហារ ជា​ការ​ស្រី​ផ្គាប់ រៀប​ចំ​សម្រាប់ ថែទាំ​រក្សា ។

មួយ​គឺ​កុំ​ផ្ចង់ កុំ​ខំ​តែ​ប- ង្កើត​កូន​ហើយ​ថា ប្រពន្ធ​សុខ​ចិត្ត ឲ្យ​គិត​ប្រាថ្នា រួស​រក​ទ្រព្យា សម្រាប់​ឲ្យ​ផង ។

មួយ​គឺ​ឲ្យ​ចាប់​ ស្រឡាញ់​ឲ្យ​ខ្ជាប់ កុំ​ជិនណាយ​ហោង បើ​មាន​ប្រពន្ធ- ទៀត​កុំ​ប៉ុនប៉ង ស្រឡាញ់​ស្នេហ៍ស្នង ឲ្យ​ស្មើ​មុខ​ឡើយ ។

សម្ដែង​សេចក្ដី គ្រប់​ប្រាំ​វិថី ចែង​ចប់​ស្រេច​ហើយ ឲ្យ​អស់​ប្រុស​ផង ចាំ​ចង​ជា​ត្រើយ ផ្ចង់​កុំ​កន្តើយ ចោល​ច្បាប់​បុរាណ ។

បើ​ប្រុស​ឯណា ពុំ​ផ្ចង់​ចិន្តា ដូច​ធម៌​ទូន្មាន នៅ​នឹង​ភរិយា គ្មាន​ជា​សុខ​សាន្ត ហិនហោច​ធន​ធាន ទាស់ទែង​លែង​គ្នា ។

ឯ​វិស័យ​ចិត្ត អស់​ស្រី​ផង​ពិត មាន​ប្ដី​ប្រាថ្នា អំពើ​ទាំង​ប្រាំ នេះ​ចាំ​ចិន្តា គ្រប់​ចិត្ត​ភរិយា នៅ​នា​លោកិយ ។

បើ​ខ្វះ​អំពើណា​មួយ​ហើយ​តើ ប្រពន្ធ​ថា​ប្ដី ចិត្ត​ពុំ​ត្រូវ​ត្រង់ ពុំ​គង់​មេត្រី តូច​ចិត្ត​ស្វាមី អាក់​អន់​ពុំ​ស្មោះ លោក​ឲ្យ​ប្រុស​ផង គន់​គិត​ស្ងួន​គ្រង ផ្ចង់​ចិត្ត​សង្គ្រោះ ប្រពន្ធ​ឲ្យ​ពិត ដោយ​ក្រឹត្យ​ប្រាំ​នោះ ប្រពន្ធ​ក៏​ស្មោះ-ចិត្ត​ចូល​មូល​ឯង ។

កុំ​គិត​តែ​យក ប្រពន្ធ​បាន​មក គ្រាន់​ឱប​ប្រលែង បង្កើត​តែ​កូន សោះសូន្យ​ធនធេង លោក​ឲ្យ​គិត​ក្រែង ដំណៀល​និន្ទា ។

ធម្មតា​ជា​ប្ដី បាន​ទ្រព្យ​ធន​អ្វី ឬ​យស​សក្ដា តែង​នៅ​សុខ​សឹង- ទីពឹង​ផង​គ្នា ព្រោះ​ដ្បិត​ភរិយា កាន់​ក្ដី​សុចរិត ។

អំពើ​ច្នេះ​ហោង ឲ្យ​អស់​ប្រុស​ផង ចង​ចាំ​ក្នុង​ចិត្ត តាម​ធម៌​ទូន្មាន គ្រប់​ប្រាណ​ប្រុស​ពិត ទុក​ជា​ក្រម​ក្រិត្យ ច្បាប់​ច្បាស់​ត​ទៅ ។

អង្គ​អញ​រចនា សេចក្ដី​កាព្យា តាម​ច្បាប់​ទុក​នៅ ក្នុង​ព្រះ​បាលី សេចក្ដី​ជ្រាលជ្រៅ ពុំ​ហ៊ាន​សៅដៅ លើក​លែង​ងាយ​ដាយ ។

ឧស្សាហ៍​ខំ​ប្រុង ប្រែ​រក​រើស​ក្នុង គម្ពីរ​និកាយ អដ្ឋកថា ដីកា​បរិយាយ និបាត​ទាំងឡាយ មក​ផ្សំ​ស្រដី ។

ជា​ច្បាប់​ទុក​ត ដំណឹង​តំណ ដំណើរ​ស្ត្រី ឲ្យ​ជាក់​ប្រាកដ ដោយ​បទ​បាលី គ្រាន់​អស់​ប្រុស​ស្រី រើស​រៀន​រក​ផ្លូវ ។

ច្បាប់​នេះ​ប្រសើរ ដំណឹង​ដំណើរ ទំនង​នេះ​កូវ ជា​ច្បាប់​ប្រាកដ ដោយ​បទ​ត្រឹម​ត្រូវ គួរ​យើង​ឥឡូវ ប្រតិបត្តិ​រក្សា ។

គួរ​រៀន​ឲ្យ​ស្ទាត់ ឲ្យ​ចាំ​រត់​មាត់​ ដាក់​ក្នុង​ចិន្តា គ្រាន់​នឹង​ប្រិតប្រៀន បង្រៀន​អាត្មា តាម​ដោយ​គាថា នេះ​ឯង​ត​ទៅ ។

ចែង​ចប់​អភិប្រាយ ដោយ​អត្ថ​បរិយាយ សូរេច​ថ្ងៃ​សៅរ៍ ប្រាំ​បី​រោច​ឯ នា​ខែ​មាឃ​នៅ ឆ្នាំ​រកា​ត្រូវ នព្វស័ក​ស្រេច​ហោង ។


Installing Khmer Unicode in Linux Ubuntu

ខែវិច្ឆិកា 5, 2009

The reason that I wrote this small tips how to install Khmer Unicode in Linux in English but not in Khmer because I could imagine there are people who want to install Khmer Unicode but are unable to read Khmer Unicode not after the installation. I hope it will benefit to those who find it useful. This is one of the things that I usually do…

1) Go to http://www.khmeros.info/drupal612/keyboard to download the driver for Linux

1

2) The download should be started automatically, and you will be asked to save it in a location. In my case I just saved it in a my desktop.

2

3) Once downloaded, locate the archive and open it.

3

4) Extract it to where you can find it later. I put it in the same Desktop

4

5

5) Once extract it, you can open your terminal and go to the place where the the driver is extracted. In my case it is in Desktop.

6

6) To install it, just type : sudo ./install dont forget to provide your password. Everything should be fine just here!

7

8

9

7) Next step, we can install fonts. With the same terminal, type : sudo apt-get install ttf-khmeros

installfont1

8) Now we need to add a Cambodia keyboard layout. To do that go to the toolbar on the top of your screen and right click on it, you will see “+ Add to Panel”. Click on it.

10

9) A panel is shown up, locate “Keyboard Indicator” via scrollbar on the right if it is not seen. Once found, click on it and click on “+Add”. To turn the panel off, click on “Close”

11

10) Here you could see the default Keyboard layout, generally USA for a default installation of Ubuntu on the toolbar. Right clik on, and choose “Keyboard Preferences”.

preference

11) A panel is shown up and choose “Layouts” tab. Click on “+ Add” to add a new layout.

12

12) In the country, find Cambodia, and everything should be configured automatically. Click “Add” to activate it and close it.

13

13) Now you can see the Cambodia layout in the layout area. Click on “Close” to close this window.

14

14) Now you can click on the Keyboard Indicator on the top of the toolbar, to change the layout. You could see “Khm” if you have done things correctly so far :)

15

15) Open a text editor, gedit for example. And start typing… Enjoy it.

16

16) If everything is done correctly, you can read this text the next time you view my blog : ការចែករំលែកចំណេះដឹងនាំមកចំណេះដឹងកាន់តែច្រើន។


ភាសាខ្មែរ

ខែ​កុម្ភៈ 24, 2009

ខ្មែរគឺជាភាសាមួយក្នុងចំណោមភាសារដ៏ទៃទៀតដែលគេចាត់ទុកថាជាភាសា

ដែលមិនមានធនធានគ្រប់គ្រាន់សំរាប់ វិស័យព័ត៌មានវិទ្យា។ ក្នុងន័យនេះគឺយើងសំដៅថានៅ

ក្នុងភាសាយើងមិនទាន់មានលក្ខណជាច្រើនដែលអាចអោយ គេប្រើប្រាស់ភាសានេះក្នុងលក្ខណ

ទូលំទូលាយនិងសាមញ្ញ តួយ៉ាងយើងមិនទាន់មាន(ឬក៏មានខ្លះហើយតែមិនគ្រប់គ្រាន់)៖

- កម្មវិធីដែលអាចអោយយើងសរសេរអត្ថបទបានដោយងាយ (បញ្ហាចុះបន្ទាត់ដោយស្វ័យប្រវត្ត កាត់ពាក្យពេលចុះបន្ទាត់)

- មិនទាន់មានកម្មវិធីក្នុងការពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធនិងវេយ្យាករណ៍ (ជំនួយដល់ការសរសេរអោយបានល្អនិងលឿន)

- មិនទាន់មានប្រពន្ធសំគាល់សំលេងដោយស្វ័យប្រវត្តរឺ ក៏បង្កើតសំលេងដោយស្វ័យប្រវត្តល្អ

- មិនទាន់មានប្រពន្ធបកប្រែដោយស្វ័យប្រវត្ត

- មិនទាន់មានវចនានុក្រមពីរភាសាច្រើននិង កង្វះខាតក្នុងការប្រើប្រាស់ពាក្យទាំងអស់នោះ។

ពិតមែនតែសព្វថ្ងៃយើងឃើញមានការសិក្សាស្រាវជ្រាវជាច្រើនដែរប៉ុន្តែនៅមានការខ្វះខាត

ដូចជាមានការបង្កើតប្រពន្ធអក្សរ ខ្មែរយូនីកូដពីសំណាក់មូលដ្ឌានីយកម្មអក្សរក្រមខ្មែរ និងការដាក់អោយប្រើប្រាស់នៅក្នុងប្រពន្ធផ្សេងៗដោយ KhmerOS។ យើងក៏ឃើញមានផង

ដែរនៅការបង្កើតប្រពន្ធបង្កើតសំលេងនៅឯដេប៉ាតឺម៉ង់ព័ត៌មានវិទ្យានិងទំនាក់ទំនងនៅឯ

វិទ្យាស្ថានបច្ចេកវិទ្យាកម្ពុជា។

ទន្ទឹមនឹងនេះក៏នៅមានអ្នកស្រាវជ្រាវមួយចំនួនពីវិទ្យាស្ថាននេះដែលកំពុងតែធ្វើការសិក្សាយ៉ាង

សកម្មនៅលើផ្នែកផ្សេងៗ ក្នុងគោលបំណងដើម្បីជំរុញអោយមានការប្រើប្រាស់ភាសាខ្មែរ

អោយមានលក្ខណទំនើបតែប្រកាន់ខ្ជាប់នៅអត្តសញ្ញាណភាសារជាតិរបស់ខ្លួន។

អ្វីដែលអ្នកទាំងអស់គ្នាអាចជួយបានគឺបង្កើតអោយមានអត្ថបទនិងរឿងផ្សេងៗដែលបង្ហាញ

ពីការប្រើប្រាស់ពាក្យនិងវេយ្យាករណ៍ខ្មែរ។ ធនធានទាំងអស់នេះនឹងអាចយកមកប្រើប្រាស់

សំរាប់ការស្រាវជ្រាវនិងអភិវឌ្ឍនៅប្រពន្ធជាច្រើនដូចជាការបកប្រែដោយស្វ័យប្រវត្តពី ខេមរភាសា អោយទៅជាភាសាបរទេសណាមួយរឺក៏បញ្រ្ចាស់មកវិញដោយផ្អែកទៅ លើវិធីសាស្រ្តស្ថិតិ។

ឯកសារយោង៖

- Bermant V. Méthode pour informatiser des langues et des groupes de langues peu dotées. Doctorat de l’UJF – Grenoble, Mai 2004.

- www.pancambodia.info

- www.khmeros.info

- www.itc.edu.kh (សាលាតិចណូ)


ដើរអោយមានបីស្រដីអោយមានបួន

ខែ​កុម្ភៈ 21, 2009

ខ្មែរយើងមានសុភាសិតមួយដែលនិយាយថា ដើរអោយមានបីស្រដីអោយមានបួន។

ដើរអោយមានបីខ្ញុំដូចជាយល់ខ្លះ តែដល់តែស្រដីអោយមានបួនមិនដឹងថាមានន័យដូចម្តេចទេ។

មានអ្នកណាដែលអាចពន្យល់បានទេ?

ចូរសរសេរតែងសេចក្តីពន្យល់ពីសុភាសិតខាងលើ? ចាំខ្ញុំអោយពិន្ទុះ។


ប្រកូតបាល់ទាត់នៅភ្នំពេញ

ខែ​កុម្ភៈ 21, 2009

ខ្ញុំបានទៅចូលរួមទស្សនាការប្រកួតបាល់ទាត់រវាងក្រុមក្រឺនណូប (Grenoble Foot 38) និង

ក្រុមប៉ារីសសាំងយាមាំង (PSG) នៅឯពហុកីឡាដ្ឋាន (Stade des Alpes)។ ខ្ញុំនឹកស្រម័យនៅថ្ងៃណាមួយនៅទីក្រុងភ្នំពេញយើងឬក៏នៅតាមបណ្តាខេត្តនានា

ដែលមួយដងមួយការរៀងរាល់ថ្ងៃសៅរ៍ឬក៏អាទិត្យយើងអាចទៅមើលការប្រកួតបាល់

រវាងក្រុមប្រចាំខេត្តនិមួយៗដោយរីករាយ។ តាមតែខ្ញុំដឹងពហុកីឡាដ្ឋានជាតិរបស់យើង

ដូចជាមិនទាន់ជួសជុលហើយទាំងស្រុងទេ ប៉ុន្តែដូចឃើញតែជួសជុលជានិច្ច។ ក្មេងអីលូវ

មិនសូវជាចូលចិត្តលេងបាល់ទេ តែបើចង់លេងក៏មិនដឹងជាទៅលេងនៅឯណា មូលហេតុ

ដោយសារតែមិនទីធ្លានិងម្យ៉ាងវិញទៀត ពួកគេបែបរវល់លេងអ្វីផ្សេង។ ខ្ញុំក៏មិនជាអ្នកលេង

បាល់អ្វីដែរ អត់ចេះទាត់បាល់ផង។ កាលនៅរៀនគឺគ្រាន់ជាពូកលក់សណ្តែកដី

នៅពីក្រៅទីលានតែប៉ុណ្ណោះ។ ប៉ុន្តែសំរាប់រូបខ្ញុំផ្ទាល់ ខ្ញុំសុំជំរុញអោយមានការលេង

កីឡាច្រើនសំរាប់ក្មេងរបស់យើងជំនាន់ក្រោយ។ យើងគួរតែធ្វើអ្វីម្យ៉ាង តើអ្នកមានគំនិតអ្វីដែរ?


ខែកុម្ភះ តើអ្នកដឹងទេថាមានន័យដូចម្តេច?

ខែ​កុម្ភៈ 20, 2009

មានឱពុកមា្តយមួយចំនួនដែលបានដាក់ឈ្មោះកូនទៅតាមថ្ងៃនិងខែដែលកើត

ប៉ុន្តែពួកគេមិនបានចាប់អារម្មណ៍អំពីអត្ថន័យរបស់វាទេ។

តួយ៉ាងដូចជាខែកុម្ភះ បើតាមវចនានុក្រមរបស់សម្តេចសង្ឃជួន ណាត

កុម្ភះមានន័យថាក្អម ឆ្នាំង។ ដូច្នេះបើអ្នកណាមានឈ្នោះថាកុម្ភះ

យើងអាចហៅគេថាលោកក្អមរឺអ្នកនាងឆ្នាំង។ គួរអោយចង់សើច តែវាជាការពិត។

វាមិនចំឡែកទេដែលមនុស្សមានឈ្នោះអីចឹង។ នៅស្រុកបារាំងក៍មិនខ្វះដែរមនុស្សដែលមានឈ្នោះហាងលក់នំរឺ

ក៍មេសោនេះប្រសិនបើយើងបកប្រែជាភាសារខ្មែរ។


ខ្លុយស្នេហ៍

ខែ​កុម្ភៈ 19, 2009
បុរសម្នាក់បានចូលរួមក្នុងពិធីជប់លៀងមួយប៉ុន្តែដើម្បីចាប់ចំណាប់អារម្មណ៍

ពីអ្នកដ៏ទៃគាត់ឡើងទៅលើឆាកបំណងនឹងច្រៀង។ពេលឡើងទៅដល់បុរសនោះ

និយាយប្រាប់អ្នកភ្លេងថាសុំខ្លុយមួយ  បុរសនោះក៏ស្ទុះទៅយកមីក្រូដើម្បីត្រៀមច្រៀង ក្នុងខណះដែរបុរសកំពុងតែដាក់អារម្មណ៍ ស្រាប់តែអ្នកភ្លេងហុចខ្លុយមួយអោយគាត់

ដើម្បីអោយគាត់ផ្លុំទៅវិញ គាត់ក៏ស្រែកដោយទឹកមុខក្រេវក្រោចទៅអ្មកភ្លេងថា គាត់ចង់បានបទខ្លុយស្នេហ៍មិនមិនខ្លុយយកមកផ្លុំទេ!!!! ពិតជាមិនយល់អ្វីមែន!

រក្សាសិទ្ធិ


ហេតុអ្វីបានជាគេសរសេរ បា មិន សរសេរ ហ?

ខែ​កុម្ភៈ 19, 2009

តាមតែខ្ញុំដឹងដោយសារតែមានគេប្រាប់ខ្ញុំដែរថាមូលហេតុដែលគេសរសេរ ប + ា = បា ប៉ុន្តែរមិនមែន ប + ា = ហដោយសារការសរសេររបៀបនេះមានការភាន់ច្រឡំជាមួយនឹងអក្សរ ហ។ មូលហេតុដូច្នេះហើយបានជាគេសរសេរ ប + ា = បា។

តើមានអ្នកណាដឺងពីប្រភពពិតរបស់វាទេ? ព្រោះតាមតែខ្ញុំដឹងគឺមានសៀវភៅមួយដែលសរសេរបកស្រាយពីបញ្ហានេះ។


និយមន័យរបស់ពាក្យតក្កវិជ្ជា

ខែ​កុម្ភៈ 18, 2009

តក្ក​វិជ្ជា ( ន. )  វិជ្ជា​ត្រិះរិះ គឺ​ចំណេះ​ខាង​ពិចារណា​រិះ​រក​ហេតុ​ផល​ដែល​ប្លែក​ឲ្យ​ឃើញ​ប្រាដក​ដោយ​គំនិត​ ខ្លួន​ឯង, វិជ្ជា​សម្រាប់​ត្រិះរិះ​រាវ​រក​ខាង​របៀប​បែប​បទ​ក្នុង​ការ​និយាយ​ស្ដី​ឬ​ ក្នុង​កិច្ចការ​ផ្សេង​ៗ​ឲ្យ​បាន​ត្រឹម​ត្រូវ​សមរម្យ​ទៅ​តាម​លក្ខណៈ​នៃ​ហេតុ​ ផល… : មនុស្ស​គ្មាន​តក្កវិជ្ជា និយាយ​ចាប​ចុង​ប្រយុង​ដើម​ស្ដាប់​មិន​បាន ។

ខ្ញុំបានចាំថាកាលពីខ្ញុំនៅថ្នាក់ទី៩ ខ្ញុំបានសិក្សាពីតក្ក​ វិជ្ជាប៉ុន្តែនៅពេលនោះខ្ញុំដូចជាមិនយល់ពីអត្តន័យរបស់វាទេ។ ខ្ញុំត្រូវចាំរហូតដល់៦ ៧ ឆ្នាំក្រោយមកទើបខ្ញុំយល់ពីអត្តន័យរបស់វា។

តក្កវិជ្ជាវាដើរតួរសំខាន់ណាស់សំរាប់បុគ្គលគ្រប់រូបក្នុងការបកស្រាយត្រិះរិះ

ដើម្បីទាញរកហេតុផលដែលចេញពីអ្វីមួយដែលត្រឹមត្រូវទៅរកអ្វីមួយទៀតដែលត្រឹមត្រូវ។

ក្មេងៗនៅស្រុកយើងមិនសូវជាយល់ពីវាប៉ុន្មានទេ។ នេះជាអ្វីមួយដែលយើងគួរតែយកចិត្តទុកដាក់ពង្រឹង។


I knew I loved you

ខែសីហា 27, 2006

Artist of song: Savage Garden
Title of song: I knew I loved you

Maybe it’s intuition
but some things you just don’t question
Like in your eyes, I see my future in an instant
And there it goes,
I think I found my best friend
I know that it might sound
more than a little crazy
but I believe…

I knew I loved you before I met you
I think I dreamed you into life
I knew I loved you before I met you
I have been waiting all my life

There’s just no rhyme or reason
Only the sense of completion
And in your eyes, I see
the missing pieces I’m searching for
I think I’ve found my way home
I know that it might sound
more than a little crazy
but I believe…

I knew I loved you before I met you
I think I dreamed you into life
I knew I loved you before I met you
I have been waiting all my life

A thousand angels dance around you
I am complete now that I’ve found you

I knew I loved you before I met you
I think I dreamed you into life
I knew I loved you before I met you
I have been waiting all my life

I knew I loved you before I met you
I think I dreamed you into life
I knew I loved you before I met you
I have been waiting all my life

(To Fade)


តាមដាន

Get every new post delivered to your Inbox.